Category: Big win

Símbolos Rodillo Conectados

Símbolos Rodillo Conectados

Professional Documents. Símbolos Rodillo Conectados Conectadis llave tan pronto como el motor arranque. Motoniveladora K Documento 65 páginas. maquinaria moto niveladora. No ular como reno de senico! Hoja 1. Diario de Campo Comunitaria Documento 2 páginas.

Símbolos Rodillo Conectados -

Si el tambor o las ruedas pierden tracción, el otro motor todavía puede generar presión adicional para proporcionar un aumento de par motor. Los motores de propulsión tienen dos posiciones de la placa basculante que permiten operar con el par motor máximo cuando se quiere obtener compactación o trabajar en pendientes, o con velocidad máxima para moverse alrededor de la obra.

Un interruptor de volquete en la consola del operador activa un control electro- hidráulico para cambiar las gamas de velocidades. Los cambios de velocidad se pueden realizar sin necesidad de detener la máquina. Una sola palanca de propulsión situada en la consola de control proporciona un control hidrostático uniforme de las velocidades infinitamente variables de la máquina tanto en avance como en retroceso.

NOTA: La velocidad baja es para la operación vibratoria del rodillo y para subir una pendiente o bajar una rampa. La velocidad alta es para que la maquina se mueva con mayor rapidez, distancia moderadamentelargas o simplementepara desplazarse.

PUENTE POSTERIOR: El puente posterior es fijo de diseño de servicio pesado en diferenciales de patinaje limitado pero tiene una transferencia de par suave y silencioso. MANDOS FINALES: Son hidrostáticos con reductores de engranajes que reducen la velocidad y proporcionan mayor tracción.

La fuerza centrífuga del rodillo contra el terreno llega hasta libras según requerido el terreno, en el caso de carreteras se aplica más fuerza y otra maquina, la compactadora es como un simulador del peso del paso de los camiones.

En la horquilla el tambor tiene una oscilación promedio entre 15º a 20º grados por la irregularidad del terreno piso. SISTEMA DE DIRECCIÓN Es un sistema hidráulico que a través de dos cilindros hidráulicos se logra articular el bastidor posterior y la horquilla del tambor de la izquierda en la derecha en un ángulo promedio de 37º a 45º grados.

F N freno R. SISTEMA ELÉCTRICO El sistema eléctrico en maquinas péquelas es de 12 voltios y en maquinas mas grandes es de 24 voltios proporcionando a dos baterías, alimentadorpor un alternador de 55 amperios.

NEUMÁTICOS: De acuerdo al tamaño y la capacidad de las compactadoras hay diferentes medidas de neumáticos. Tomando como ejemplo a la compactadora CS CAT de 6 lonas la presión de inflado de acuerdo a su medida oscila entre16 y 36 psi libra sobre pulgada cuadrada.

Fuerza sobre una determinada área. P : Poun S : Square I : Inch Sistema Inglés lb pulg2 Sistema Internacional kg cm2. TR R3 Tamaño CONTROLES DE LA MAQUINA 1 Volante de dirección 2 Bocina 3 Consola de dirección 4 Interruptor de arranque del motor 5 Interruptor para las bujías incandescentes 6 Consola derecha.

b Posición conectado ON: maquina. BOCINA Bocina - El botón de la bocina está situado en el centro del volante de dirección.

Oprima el botón de la bocina para hacerla sonar. Utilice la bocina para alertar al personal o hacerle señales. CONECTADO - Para activar los circuitos de la cabina, gire el interruptor a la posición CONECTADA.

Cuando el interruptor se suelta desde la posición de ARRANQUE, el interruptor regresará a la posición CONECTADA. ARRANQUE - Gire el interruptor de arranque del motor a la posición ARRANQUE para hacer girar el motor.

Suelte la llave tan pronto como el motor arranque. Suelte el interruptor y arranque el motor. Vea más información sobre cómo arrancar el motor en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Arranque del motor". La frecuencia del tambor para las máquinas CSE es de 1. La frecuencia del tambor para las máquinas CSE es de 2.

La frecuencia del tambor para las máquinas CPE es de 1. Úselo obligatoriamente para asegurar la maquina. Pare el motor. Investigue la causa de la alarma. No haga funcionar la máquina hasta que se haya reparado la causa de la alarma. Pare la máquina. Deje que la máquina opere a alta en vacío durante unos minutos.

Reanude la operación de la máquina si la temperatura regresa a su condición normal. Si la temperatura permanece por encima de lo normal, detenga la máquina.

PRESIÓN DEL ACEITE HIDRÁULICO D - La luz indicadora se encenderá y sonará una alarma si la presión del aceite hidráulico es baja o hay una avería del sistema.

Reemplace el filtro del sistema hidráulico. Investigue el sistema si al reemplazar el filtro no se resuelve el problema. HORÓMETRO HORÓMETRO DE SERVICIO - Este medidor indica el número total de horas.

de operación del motor. Para determinar los intervalos de mantenimiento, utilice el horómetrode servicio. Este control permite que la máquina opere en la gama ALTA o en la gama BAJA. BAJA - Para colocar la máquina en la gama BAJA, mueva el control de la gama de velocidades de propulsión hacia abajo.

La gama BAJA reduce la velocidad de la máquina pero el par motor de la máquina aumentará. ALTA - Para colocar la máquina en la gama ALTA, mueva el control de la gama de velocidades de propulsión hacia arriba. La gama ALTA aumenta la velocidad de la máquina pero el par motor de la máquina disminuirá.

La gama ALTA se utiliza para mover la máquina de un lugar a otro de la obra. Nota: Antes de comenzar una pendiente cuesta arriba o cuesta abajo, se recomienda la gama BAJA para un rendimiento óptimo y control máximo. VIBRACIÓN ALTA: Gire la perilla a la derecha para seleccionas la amplitud de vibración alta.

la B la C la  NOTA: Sin necesidad de usar la perilla de vibración del rodillo puede desconectar el sistema con el interruptor de color rojo que esta en el mango de la palanca del sentido de marcha.

POSICIÓN CERO: Gire la perilla a la posición central para desconectar la vibración del rodillo. MODALIDAD AUTOMÁTICA: Gire la perilla a la posición OUT para retirar la vibración del rodillo automáticamente cuando se mueva la palanca del sentido de marcha de avance y de retroceso, cuando se lleva la palanca a neutro se desconecta la vibración.

VIBRACIÓN DEL RODILLO PRECAUCIÓN: - - Nunca vibre el rodillo con la maquina parada. Para seleccionar la vibración alta o baja detenga la vibración del rodillo, luego seleccione la amplitudalta o baja y active la vibración. Cuando este usando la vibración, primero desactivar el sistema, deje que la maquina se desplace un corto tramo hasta que el tambor este inmovilizado,luego lleve la palanca del sentido de marcha deseado, deje que la maquina se desplace y luego active la vibración.

La compactación del terreno se logra con las pasadas consecutivas, ello nos e logra de un solo golpe, el grado de dureza lo controla el encargado de obra. El material que se va a compactar debe estar humero, evite formar charcos lodo.

No permitir la presencia de trabajadores o terceros en el radio de acción de la máquina. No permitir el transporte de personas. No subir ni bajar con el compactador en movimiento. Durante la conducción, utilizar siempre un sistema de retención cabina, cinturón de seguridad o similar.

Si se tiene que trabajar en lugares cerrados, comprobar que la ventilación es suficiente o que los gases se han extraído.

Detener el trabajo si la visibilidad disminuye por debajo de los límites de seguridad lluvia, niebla, hasta que las condiciones mejoren. Se debe aparcar la máquina en un lugar seguro. Está prohibido bajar pendientes con el motor parado o en punto muerto. Cuando las operaciones comporten maniobras complejas o peligrosas, el maquinista tiene que contar con un señalista experto que lo guíe.

Mantener el contacto visual permanente con los equipos de obra que estén en movimientoy los trabajadoresdel puesto de trabajo.

Testura y Estructura Del Suelo. Document 24 pages. MEI - Sistemas Hidráulicos Document 2 pages. Hidro Document 12 pages. Rodillo Liso Weycor Document 2 pages. Análisis Preliminar de Riesgo en Equipo Pesado.

Document 69 pages. Guía de Procesos Constructivos de Una Via en Pavimento Flexible PDF Document 36 pages. Guía de Procesos Constructivos de Una Via en Pavimento Flexible PDF.

Sistemas de Accionamiento PDF Document 50 pages. Movimientos Tierra y Limpieza Terrenos Document 11 pages. Terraplenes y Pedraplenes PDF Document pages. Transmision Hidrostática Document 15 pages. Elementos Tren Motriz Document 78 pages.

Tren de Rodamiento Orugas Document 12 pages. Guias Practicas Document pages. Clase Compactación Suelos Document 81 pages. Conceptos de Compactacion Dynapc Document 8 pages. Ponencia Valencia Estructuras Protección SR Rodenas Document 33 pages.

Ponencia Valencia Estructuras Protección SR Rodenas Vibracion de de Compactadoras Document 4 pages. Rodillos Vibratorios en Tándem: CB44B, CB54B Document 24 pages.

Prevencio de Riesgos en Operacion de Maquinaria-Pesada PDF Document 85 pages. Prevencio de Riesgos en Operacion de Maquinaria-Pesada PDF. Bomag Tipos Evib Tierras Document 2 pages. Curso Caracteristicas Partes Puesto Operador Tractores Cadenas Cat Komatsu PDF Document 19 pages.

Curso Caracteristicas Partes Puesto Operador Tractores Cadenas Cat Komatsu PDF. Rodillo Neumatico CAT psc Document 12 pages. CostosGuias RellenoYCompactacion Document 4 pages. Elon Musk: Tesla, SpaceX, and the Quest for a Fantastic Future From Everand. Elon Musk: Tesla, SpaceX, and the Quest for a Fantastic Future.

Ashlee Vance. Rating: 4. The Yellow House: A Memoir National Book Award Winner From Everand. The Yellow House: A Memoir National Book Award Winner. Sarah M. Rating: 4 out of 5 stars. Mark Manson. Yes Please From Everand. Amy Poehler. Hidden Figures: The American Dream and the Untold Story of the Black Women Mathematicians Who Helped Win the Space Race From Everand.

Hidden Figures: The American Dream and the Untold Story of the Black Women Mathematicians Who Helped Win the Space Race. Margot Lee Shetterly. Shoe Dog: A Memoir by the Creator of Nike From Everand. Phil Knight. Never Split the Difference: Negotiating As If Your Life Depended On It From Everand.

Never Split the Difference: Negotiating As If Your Life Depended On It. Chris Voss. On Fire: The Burning Case for a Green New Deal From Everand. Naomi Klein.

Grit: The Power of Passion and Perseverance From Everand. Angela Duckworth. The Unwinding: An Inner History of the New America From Everand. George Packer.

Devil in the Grove: Thurgood Marshall, the Groveland Boys, and the Dawn of a New America From Everand. Devil in the Grove: Thurgood Marshall, the Groveland Boys, and the Dawn of a New America. Gilbert King. The Emperor of All Maladies: A Biography of Cancer From Everand. Siddhartha Mukherjee.

A Heartbreaking Work Of Staggering Genius: A Memoir Based on a True Story From Everand. A Heartbreaking Work Of Staggering Genius: A Memoir Based on a True Story.

Dave Eggers. Sustitución del kit de montaje de rodillos. Restablecer el número de escaneados después de sustituir los rodillos. ES-CW Manual de usuario. Códigos del kit de montaje de rodillos Las piezas el rodillo de alimentación y el rodillo de separación deberían ser sustituidos cuando el número de escaneados exceda el número de servicio.

Información relacionada.

Este Rodilli proporciona información sobre compactadoras, incluyendo definiciones, Símbolos Rodillo Conectados básicos de operación, aplicaciones íSmbolos, modelos, partes Mejores estrategias Blackjack y tipos. Explica Ruleta docena trucos las compactadoras son máquinas que consolidan materiales como suelo, asfalto y grava mediante la expulsión del aire entre las partículas. Incluye detalles sobre seguridad, mantenimiento y operación correcta. El documento contiene especificaciones técnicas de varios modelos y marcas de compactadoras. Leer menos. Descripción mejorada por IA.

Open navigation menu. Close Rodilli Search Conecatdos. en Change Language Conectzdos menu Language English selected Español Português Conectqdos Français Русский Italiano Română Conecttados Indonesia Learn more. Símbopos Settings. close menu Welcome to Conecttados Skip carousel.

Símbolox Previous. Carousel Next. What is Scribd? Academic Documents. Rodiklo Documents. Culture Documents. Personal Growth Conectaods. Rodillo Hamm Danza Contemporánea Artística PDF.

Uploaded by Daniel Gregorio Lacastro. Estrategias Avanzadas de Poker title. Símbolos Rodillo Conectados © Símbolos Rodillo Conectados All Manejo de Fondos Ruleta Reserved.

Available Formats PDF or read online Conectacos Scribd. Rodi,lo this document Share Símbolos Rodillo Conectados Embed Document Sharing Options Share on Facebook, opens a new window Facebook.

Did you find this document useful? Is this content inappropriate? Rodil,o this Document. Copyright: © All Rights Reserved. Entrar y Ganar Ahora Formats Download as PDF or read online from Símbolos Gigantes Casino. Flag for inappropriate content.

Download now. pdf Conevtados Later. Jump to Page. Search Conectaddos document. Conectadps los componentes de esta méquina hen sido rigurosamente revisads probados.

FResponden asi alacalidad que usted espera La Conectzdos ha Rldillo consiruda de acuerdo. on Sala de póquer auténtica nomas mas modemas dela técricay en cumplmientode Cobectados dsposksones Símboloz sagurce vgentos.

Lesinstrucciones de manejo dol motor de Conectadoa también forman pare Símbolos Rodillo Conectados Emociones Fuertes Poker de manejo, La conserveciny mantenimienio elmotor se hard Símbolos Rodillo Conectados acuerdo.

con esasinsrucciones, Se tendn en cuanta las instruccones de segurided. Símboloz superficie Síkbolos det enwotvente del rolloo de los nenaticos iculta Pronósticos fiables de partidos ta Ruleta docena trucos laleralmante en Conectado de suelos Ruleta docena trucos o iogularas.

En caso de nieye o helo Emoción interactiva asegurada prohbid trebajer. Elalto nivel de isided de esta maquina Cohectados Ruleta docena trucos metced a Conechados mangjo corre Cinectados a un mantenimianto cuidadoso, Esto ineluye también la ulizacion de los materiales de trabajo sspecticados, Rodillk como el empieo de piezas de recambio originales HAN, Esto manualle permit tamilarizarse Rodillk elmanejo dola maquina.

Elos le Reconocimientos Investigadores Jóvenes nussres pezas de recambo orginales HAMM, qua Giros con Beneficios Sorpresa solamente cumplen ls requisites téenices, sine que también Rorillo la ncanbiabiie y Símbolos Rodillo Conectados calidad, Roodillo escusla de sarvicio Tarjetas de reembolso en efectivo aeitoncia al llorts organiza cursos do formacion para conductores de apisonadoras.

Iguamenta, ruesirs asesores comerciales especiaizados se Rodilli en todos momentoa su dleposicion. Ells le Ruleta docena trucos el procucto Geta para su caso paricular. Por esomotvo, tenga el manual siempre al acance dela mano.

Desetpcdndelos elementos Uso Conduccién 1ot01 Uso aordealdestro Genecaidad {a2 Notes oprcsvcin ates Datos sobre ridosy vbrciones de arancara maquina 1. Perada pararel moto, ebandore de améquinaee ee Viplarciade unconanento a7 1.

motor sa hara de acverdo con esas insirucciones. Se tendran en cuonta las insrucciones de seguridad. Ls instrucciones de servicio deben ser leidas y aplicacs por cualquier persona que tenga encomondada la realizacién de trabajos coven la maquina, por.

Las posciones sefaizdas con letras en orden afabético solamente se Geseiben on elepigtatedstexto corresponciente, comenzando a enumeracién desde el principio en cade lustracion. Las posciones sila {das con nimeros corresponden a fa numoracion da las iguras de es lamentes demand, aparaies de contol y conmutadores.

Son idéatioos alos nimeros de los distrtos elementos de mando y Control. En el texte descrptivo, estos nimeros de posieién tiguran entre parents. Reservados todos los erechos. Protbida la reproducelén eccion, copia, yo publicacién teal o pare sn ta autorizacion escita da HAMM AG en forma alguna imorenta, {otocopie, mcr u ol procedimientc Esta prohibicén rige asimismo a los corresponciertes graicos y esquomas.

HAMM AG se reserva el derecho de modifcar en cualquier momento diversas piozas sin comunicatlo previamente cliente. Asimismo, ca modiicar sin previ avso 0 contenido de esta publicacion eta pubicacon se reflor ala versiin estdndar de la maquina, Por este motivo, os posible que estas instrucciones contengan descripciones de componentes no intaados en su maquina.

HAMM no asume responsebildad aiguna por eventualas dafcs que puceran resuliat so! Para is informaciones ratvas a regies, rabajes de mantenimiento oreparaciones que no estén indicados en esta pubcactén, rogamos drigioe al Servicio de Aestonoia al Cionte de Su proveedcr.

Maquina equipada con cabina eInsonorzacien, epoyada sobre un subsueto dsc. Datos sobre ruldos La incicasion de rudos exigda segin anaxo 1 apartado 1.

a Diectva sobre Maquineia de a CE para nivel de resin antstcs en puesto de operarioes de Cuando e! eja dala palanca. DELANTE Aj Interruptor basculante Invermitentes ce emergencia Coneciado. DELANTE Desconsctade «em DETRAS. nerptor est acclonado, el pu sador parpadee.

No ular como reno de senico! Para desbloquear l trano, gra el pussacor fen al sontdo de las agujas dal rot}, Los indicadores lurincsos permanecen acivos. Sam Indieador uminoso Indleadorluminoso Indicadortminoso Intermitentes Fito de aceite hdrlico Nivel de ae hdréulco £1 incicador parpadea cuardo fs inter: Sipampadea durant el servcioindca quo}!

el incicador pparpadea. Después de arrencar el moicy, ol Después de arrancar el motor, el indicador indleador debs epagarse. Si so enciende debe apagarse. Ei perpadeo durante el ser durante et funcinamenio, soalzalafatade vciolndea una presion msuicente de ace cortente de carga, te de ongrase.

AI encencerse al ncicador rose durante a marcha, se activa al mismo tiem po e! Adicionelmente suena ura sefal ecust- Determinar la cause del aurenio de tom Peralurey subsarara rpm x 7 Indicador de nivel de lenedo combustible Elnivol on el depésto de carburante ge re- presenta mediante una indecacién lurinosa, Conforme al nivel de lenaco, se mueve un punto uminoso entre 11 y0, Cuando!

de Ienedo bajaa35 I, punto uminoso parpedee. Lienario todas las tardes, De esta manera se impide la formacion de agua de condensacién en ol depésito vac, {Uiliear éto combust impet Incaoién del ntimero de reveluciones del motor Eero e revolucionesefectivodetmotor 'e celoula mutipicando el valor indicado En caso de un defecto.

en el sensor seincica un nlmero de enor. ROJO Indieador Cintormtente, Sobiecalenta- iano. motor Velecimatio Indieador de compactacion HOM. You might also like Manual de Orugas y Cadenas Bulldozer Document 11 pages.

Testura y Estructura Del Suelo. Document 24 pages. MEI - Sistemas Hidráulicos Document 2 pages. Hidro Document 12 pages. Rodillo Liso Weycor Document 2 pages. Análisis Preliminar de Riesgo en Equipo Pesado. Document 69 pages. Guía de Procesos Constructivos de Una Via en Pavimento Flexible PDF Document 36 pages.

Guía de Procesos Constructivos de Una Via en Pavimento Flexible PDF. Sistemas de Accionamiento PDF Document 50 pages. Movimientos Tierra y Limpieza Terrenos Document 11 pages. Terraplenes y Pedraplenes PDF Document pages.

Transmision Hidrostática Document 15 pages. Elementos Tren Motriz Document 78 pages. Tren de Rodamiento Orugas Document 12 pages. Guias Practicas Document pages. Clase Compactación Suelos Document 81 pages.

: Símbolos Rodillo Conectados

Uploaded by BAJA - Para colocar la máquina en la gama BAJA, mueva el control de la gama de velocidades de propulsión hacia abajo. Título mejorado con IA. Carrusel anterior. Documentos de Cultura. Frank McCourt. CONTACTA CON NOSOTROS PARA MÁS INFORMACIÓN e-mail: info hidraoil. Cilindro de doble efecto , con amortiguación final en un lado.
Símbolos hidráulicos

Yosi Mark Muñoz Amesquita. Tren de rodaje. Tren de rodaje Luis Humberto Bolivar moreno. Curso instruccion-operacion-excavadora-hidraulicacl-caterpillar-ferreyros.

Curso instruccion-operacion-excavadora-hidraulicacl-caterpillar-ferreyros William Auccaylla Bejar. Cargador frontal d. Cargador frontal d Miguel Canahuire Mamani. Compendio de operación de Cargador de Ruedas - Guia de oroscocat.

Compendio de operación de Cargador de Ruedas - Guia de oroscocat Robert Orosco. Excavadora hidraulica viamonte. Excavadora hidraulica viamonte Ronald Rodriguez Tovar. Cargadoras frontales. Introducción motoniveladora. Introducción motoniveladora German Mamani Cervantes.

maquinaria moto niveladora. maquinaria moto niveladora David Navas Escobar. Retro excavadora operacion. Retro excavadora operacion alberaq. Manual controles-operacion-motoniveladoram-caterpillar. Manual controles-operacion-motoniveladoram-caterpillar William Auccaylla Bejar. Manual exhiseried.

Manual exhiseried Romao Alleri Cruz. tecnicas de operacion - minicargador. tecnicas de operacion - minicargador Henderson Rodriguez Huaman. CAT camión minero. CAT camión minero Ruben Arbelo. MANUAL CAMION VOLQUETE FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDE.

MANUAL CAMION VOLQUETE FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDE Elvis Huanca Machaca. Tren de rodamiento. Tren de rodamiento Yerson Leon Rojas. La actualidad más candente 20 Manual transmisiones-hidraulicas-maquinaria-pesada-diagnostico-mantenimiento Similar a manual-estudiante-rodillo-compactadores-csmacrotek Aplanadora.

pptx BrayanEulicesMontoya. Curso tipos-modelos-rodillos-compactadores-caterpillar. Curso tipos-modelos-rodillos-compactadores-caterpillar Alvaro Cuadros. Motoniveladora Carlos Sanchez.

Compendio de operación de Cargador de Ruedas Rellenado - Guia de oroscocat. Compendio de operación de Cargador de Ruedas Rellenado - Guia de oroscocat Robert Orosco. pptx HeberArcana1. Trituradoras de cono. Trituradoras de cono stremol. Catalogo terex Catalogo terex 60 Michel Ramírez León. Presentacion de mano de obra 4.

Presentacion de mano de obra 4 Cristhian Arellano Vega. Apuntes maquinaria. Apuntes maquinaria cesarfd. Curso cargador-frontal-caterpillar. Curso cargador-frontal-caterpillar Eddy Ortega. pptx JavierCalixto3. C liverobot. Catálogo LISSMAC en español por Anzeve. Catálogo LISSMAC en español por Anzeve Rosa González García.

Lllllllllllll Williams Quima. El tractor agrícola teoria. El tractor agrícola teoria Hector Debernardi. MECANICA Henrry Pumallica Molina. Catalogo atlas copco it parte 2 español. Catalogo atlas copco it parte 2 español Yoko Enrique Golding Gomez. Maquinaria cat mov tierras o.

y mineria. y mineria Alejandro Alberto Barrios Bernales. Similar a manual-estudiante-rodillo-compactadores-csmacrotek 20 Aplanadora. Sistema Hidráulico. Sistema Motor. Sistema Eléctrico. Seguridad durante la operación.

Resumen del Curso. Objetivos Generales Requisitos. Lección 1. Hoja 1. Texto de Ref: Componentes Principales Normalmente las compactadoras son articuladas en el centro para controlar la dirección de la maquina, también hay rodillos neumáticos para compactar superficies asfaltadas y darle el acabado.

La Compactadora es una máquina autopropulsada sobre ruedas que dispone de diferentes tipos de rodillos vibrador, liso, pata de cabra, neumáticos lisos que permiten acelerar el proceso de compactación de tierras. Como esta maquina se puede realizar compactación de bases, refuerzos, badenes y compactación de pavimentos asfaltados.

La compactación consiste en aumentar mecánicamente la densidad de un material. La superficie superior del terraplén denominada explanada es la que sirve de sustento para la capa o capas realmente resistentes a las cargas o a los distintos agentes a que va a ser sometida la obra. Aproximadamente incluso más de un metro, para esparcir el material se utilizan bulldozer o cargadores de cadena porque el efecto de las cadenas suele reorientar las piedras y se produce cierto efecto de compactación, por lo que la compactadora tendrá menor trabajo.

Se suelen utilizar las compactadoras de tambor vibratorio grandes y de rodillo liso, si la maquina tiene más de una amplitud se debe utilizar la mas baja para reducir la distorsión del material superficial.

Si hay que conseguir una densidad elevada y las capas son gruesas hay que agregar agua que se eliminara durante la compactación. Es necesario un contenido óptimo de humedad que puede requerir incluso la utilización de técnicas especiales para secar el suelo. Resulta a veces difícil compactar capas superficiales que tengan una irregular granulometría, la capa superior puede levantarse detrás del rodillo.

Es muy importante el contenido de humedad, puesto que si está muy húmedo alcanzara el estado fluido y resulta imposible de compactar. Si el contenido de humedad es el óptimo se pueden compactar capas gruesas de limos.

Los rodillos de pisones dan buenos resultados en estos terrenos, pueden usarse compactadoras de neumáticos en arcilla que tengan índice de plasticidad entre bajo y mediano. Si se quiere conseguir producciones elevadas, se pueden usar compactadoras de alta velocidad que al mismo tiempo se pueden usar para extender el material con sus hojas.

CATEGORÍAS DE LOS SUELOS Las categoría de los suelos están de acuerdo con la dimensión de las partículas. Empezando con los suelos formados de partículas menores hasta los suelos de partículas mayores tenemos: arcilla, limo, arena, grava, piedras y blocs.

Eses diferentes tipos de suelos raramente son encontrados isolados unos de los otros, normalmente encontramos combinaciones de dos o más tipos como por ejemplo: limos arenosos, arcillas limosas, arenas limo-arcillosasetc.

En la estructura del bastidor posterior están alados los componentes del tren de potencia que proporciona la fuerza necesaria para mover la maquina, el bastidor delantero llamado también como horquilla de tambor es la base solida para fijar los elementos del sistema giratorio para la compactación del terreno, la articulación central permite un giro de 37º a 45º grados de ambos bastidores a la derecha o a la izquierda.

Aquí se encuentran todos los controles para trabajar al alcance del operador, la consola del timón es regulable para inclinar hacia adelante o atrás de acuerdo al requerimiento del operador.

Falling Objets Protective Structure - Estructura de protección contra caída de objetos. El capot del motor se inclina hacia adelante se mantiene suspendido a través de dos amortiguadoresde gas. El tambor esta soportado por la horquilla a través de soportes de goma o jebes resistentes que permite transmitir la fuerza de compactación al suelo pero menor vibración al compartimiento del operador, en el para choque delantero y en el posterior del tambor se encuentra las placas raspadoras de poliuretanoque mantiene limpia la superficie lisa del tambor.

Proporcionan una capacidad excelente de trabajo en pendiente y aumentanel esfuerzo de tracción en materiales blandos. El diferencial de patinaje limitado proporciona un esfuerzo de tracción equilibrado a ambas ruedas traseras.

Dos gamas de velocidades permiten mayor versatilidad de operación. La gama de baja velocidad es para operación vibratoria y par motor máximo al subir por una pendiente.

La gama de alta velocidad permite que la máquina se mueva con rapidez en distancias largas. Las válvulas de enjuague en cada circuito de propulsión contribuyen a mantener el aceite hidráulico frío y limpio. Tomando como ejemplo al motor modelo B CAT tenemos los siguientes datos: 1.

Este sistema asegura que el flujo de aceite llegue independientementea cada motor hidráulico Dos bombas de pistones de desplazamiento variable suministran flujo presurizado a dos motores de pistones de doble desplazamiento. Una bomba y un motor propulsan el sistema de propulsión del tambor mientras que la otra bomba y el otro tambor propulsan las ruedas traseras.

El sistema de dos bombas asegura que llega el mismo flujo a los motores de propulsión independientemente de las condiciones de operación. Si el tambor o las ruedas pierden tracción, el otro motor todavía puede generar presión adicional para proporcionar un aumento de par motor.

Los motores de propulsión tienen dos posiciones de la placa basculante que permiten operar con el par motor máximo cuando se quiere obtener compactación o trabajar en pendientes, o con velocidad máxima para moverse alrededor de la obra.

Un interruptor de volquete en la consola del operador activa un control electro- hidráulico para cambiar las gamas de velocidades. Los cambios de velocidad se pueden realizar sin necesidad de detener la máquina.

Una sola palanca de propulsión situada en la consola de control proporciona un control hidrostático uniforme de las velocidades infinitamente variables de la máquina tanto en avance como en retroceso. NOTA: La velocidad baja es para la operación vibratoria del rodillo y para subir una pendiente o bajar una rampa.

La velocidad alta es para que la maquina se mueva con mayor rapidez, distancia moderadamentelargas o simplementepara desplazarse. Sustitución del kit de montaje de rodillos. Restablecer el número de escaneados después de sustituir los rodillos.

ES-CW Manual de usuario. Códigos del kit de montaje de rodillos Las piezas el rodillo de alimentación y el rodillo de separación deberían ser sustituidos cuando el número de escaneados exceda el número de servicio. Información relacionada.

Sustitución del kit de montaje de rodillos Restablecer el número de escaneados después de sustituir los rodillos. Imprimir las páginas seleccionadas.

Simbología Caterpillar

Lllllllllllll Williams Quima. El tractor agrícola teoria. El tractor agrícola teoria Hector Debernardi. MECANICA Henrry Pumallica Molina.

Catalogo atlas copco it parte 2 español. Catalogo atlas copco it parte 2 español Yoko Enrique Golding Gomez. Maquinaria cat mov tierras o. y mineria. y mineria Alejandro Alberto Barrios Bernales. Similar a manual-estudiante-rodillo-compactadores-csmacrotek 20 Aplanadora.

Sistema Hidráulico. Sistema Motor. Sistema Eléctrico. Seguridad durante la operación. Resumen del Curso. Objetivos Generales Requisitos. Lección 1. Hoja 1. Texto de Ref: Componentes Principales Normalmente las compactadoras son articuladas en el centro para controlar la dirección de la maquina, también hay rodillos neumáticos para compactar superficies asfaltadas y darle el acabado.

La Compactadora es una máquina autopropulsada sobre ruedas que dispone de diferentes tipos de rodillos vibrador, liso, pata de cabra, neumáticos lisos que permiten acelerar el proceso de compactación de tierras. Como esta maquina se puede realizar compactación de bases, refuerzos, badenes y compactación de pavimentos asfaltados.

La compactación consiste en aumentar mecánicamente la densidad de un material. La superficie superior del terraplén denominada explanada es la que sirve de sustento para la capa o capas realmente resistentes a las cargas o a los distintos agentes a que va a ser sometida la obra.

Aproximadamente incluso más de un metro, para esparcir el material se utilizan bulldozer o cargadores de cadena porque el efecto de las cadenas suele reorientar las piedras y se produce cierto efecto de compactación, por lo que la compactadora tendrá menor trabajo.

Se suelen utilizar las compactadoras de tambor vibratorio grandes y de rodillo liso, si la maquina tiene más de una amplitud se debe utilizar la mas baja para reducir la distorsión del material superficial.

Si hay que conseguir una densidad elevada y las capas son gruesas hay que agregar agua que se eliminara durante la compactación. Es necesario un contenido óptimo de humedad que puede requerir incluso la utilización de técnicas especiales para secar el suelo. Resulta a veces difícil compactar capas superficiales que tengan una irregular granulometría, la capa superior puede levantarse detrás del rodillo.

Es muy importante el contenido de humedad, puesto que si está muy húmedo alcanzara el estado fluido y resulta imposible de compactar.

Si el contenido de humedad es el óptimo se pueden compactar capas gruesas de limos. Los rodillos de pisones dan buenos resultados en estos terrenos, pueden usarse compactadoras de neumáticos en arcilla que tengan índice de plasticidad entre bajo y mediano.

Si se quiere conseguir producciones elevadas, se pueden usar compactadoras de alta velocidad que al mismo tiempo se pueden usar para extender el material con sus hojas. CATEGORÍAS DE LOS SUELOS Las categoría de los suelos están de acuerdo con la dimensión de las partículas. Empezando con los suelos formados de partículas menores hasta los suelos de partículas mayores tenemos: arcilla, limo, arena, grava, piedras y blocs.

Eses diferentes tipos de suelos raramente son encontrados isolados unos de los otros, normalmente encontramos combinaciones de dos o más tipos como por ejemplo: limos arenosos, arcillas limosas, arenas limo-arcillosasetc.

En la estructura del bastidor posterior están alados los componentes del tren de potencia que proporciona la fuerza necesaria para mover la maquina, el bastidor delantero llamado también como horquilla de tambor es la base solida para fijar los elementos del sistema giratorio para la compactación del terreno, la articulación central permite un giro de 37º a 45º grados de ambos bastidores a la derecha o a la izquierda.

Aquí se encuentran todos los controles para trabajar al alcance del operador, la consola del timón es regulable para inclinar hacia adelante o atrás de acuerdo al requerimiento del operador. Falling Objets Protective Structure - Estructura de protección contra caída de objetos.

El capot del motor se inclina hacia adelante se mantiene suspendido a través de dos amortiguadoresde gas. El tambor esta soportado por la horquilla a través de soportes de goma o jebes resistentes que permite transmitir la fuerza de compactación al suelo pero menor vibración al compartimiento del operador, en el para choque delantero y en el posterior del tambor se encuentra las placas raspadoras de poliuretanoque mantiene limpia la superficie lisa del tambor.

Proporcionan una capacidad excelente de trabajo en pendiente y aumentanel esfuerzo de tracción en materiales blandos. El diferencial de patinaje limitado proporciona un esfuerzo de tracción equilibrado a ambas ruedas traseras.

Dos gamas de velocidades permiten mayor versatilidad de operación. La gama de baja velocidad es para operación vibratoria y par motor máximo al subir por una pendiente. La gama de alta velocidad permite que la máquina se mueva con rapidez en distancias largas. Las válvulas de enjuague en cada circuito de propulsión contribuyen a mantener el aceite hidráulico frío y limpio.

Tomando como ejemplo al motor modelo B CAT tenemos los siguientes datos: 1. Este sistema asegura que el flujo de aceite llegue independientementea cada motor hidráulico Dos bombas de pistones de desplazamiento variable suministran flujo presurizado a dos motores de pistones de doble desplazamiento.

Una bomba y un motor propulsan el sistema de propulsión del tambor mientras que la otra bomba y el otro tambor propulsan las ruedas traseras. El sistema de dos bombas asegura que llega el mismo flujo a los motores de propulsión independientemente de las condiciones de operación.

Si el tambor o las ruedas pierden tracción, el otro motor todavía puede generar presión adicional para proporcionar un aumento de par motor. Los motores de propulsión tienen dos posiciones de la placa basculante que permiten operar con el par motor máximo cuando se quiere obtener compactación o trabajar en pendientes, o con velocidad máxima para moverse alrededor de la obra.

Un interruptor de volquete en la consola del operador activa un control electro- hidráulico para cambiar las gamas de velocidades. Los cambios de velocidad se pueden realizar sin necesidad de detener la máquina.

Una sola palanca de propulsión situada en la consola de control proporciona un control hidrostático uniforme de las velocidades infinitamente variables de la máquina tanto en avance como en retroceso. NOTA: La velocidad baja es para la operación vibratoria del rodillo y para subir una pendiente o bajar una rampa.

La velocidad alta es para que la maquina se mueva con mayor rapidez, distancia moderadamentelargas o simplementepara desplazarse. PUENTE POSTERIOR: El puente posterior es fijo de diseño de servicio pesado en diferenciales de patinaje limitado pero tiene una transferencia de par suave y silencioso.

MANDOS FINALES: Son hidrostáticos con reductores de engranajes que reducen la velocidad y proporcionan mayor tracción. La fuerza centrífuga del rodillo contra el terreno llega hasta libras según requerido el terreno, en el caso de carreteras se aplica más fuerza y otra maquina, la compactadora es como un simulador del peso del paso de los camiones.

En la horquilla el tambor tiene una oscilación promedio entre 15º a 20º grados por la irregularidad del terreno piso. SISTEMA DE DIRECCIÓN Es un sistema hidráulico que a través de dos cilindros hidráulicos se logra articular el bastidor posterior y la horquilla del tambor de la izquierda en la derecha en un ángulo promedio de 37º a 45º grados.

F N freno R. SISTEMA ELÉCTRICO El sistema eléctrico en maquinas péquelas es de 12 voltios y en maquinas mas grandes es de 24 voltios proporcionando a dos baterías, alimentadorpor un alternador de 55 amperios. NEUMÁTICOS: De acuerdo al tamaño y la capacidad de las compactadoras hay diferentes medidas de neumáticos.

Tomando como ejemplo a la compactadora CS CAT de 6 lonas la presión de inflado de acuerdo a su medida oscila entre16 y 36 psi libra sobre pulgada cuadrada.

Fuerza sobre una determinada área. P : Poun S : Square I : Inch Sistema Inglés lb pulg2 Sistema Internacional kg cm2.

TR R3 Tamaño CONTROLES DE LA MAQUINA 1 Volante de dirección 2 Bocina 3 Consola de dirección 4 Interruptor de arranque del motor 5 Interruptor para las bujías incandescentes 6 Consola derecha.

b Posición conectado ON: maquina. BOCINA Bocina - El botón de la bocina está situado en el centro del volante de dirección. Oprima el botón de la bocina para hacerla sonar. Utilice la bocina para alertar al personal o hacerle señales.

CONECTADO - Para activar los circuitos de la cabina, gire el interruptor a la posición CONECTADA. Cuando el interruptor se suelta desde la posición de ARRANQUE, el interruptor regresará a la posición CONECTADA. ARRANQUE - Gire el interruptor de arranque del motor a la posición ARRANQUE para hacer girar el motor.

Suelte la llave tan pronto como el motor arranque. Suelte el interruptor y arranque el motor. Vea más información sobre cómo arrancar el motor en el Manual de Operación y Mantenimiento, "Arranque del motor".

La frecuencia del tambor para las máquinas CSE es de 1. La frecuencia del tambor para las máquinas CSE es de 2. La frecuencia del tambor para las máquinas CPE es de 1.

Úselo obligatoriamente para asegurar la maquina. Pare el motor. Investigue la causa de la alarma. No haga funcionar la máquina hasta que se haya reparado la causa de la alarma. Pare la máquina. Deje que la máquina opere a alta en vacío durante unos minutos. Reanude la operación de la máquina si la temperatura regresa a su condición normal.

Si la temperatura permanece por encima de lo normal, detenga la máquina. PRESIÓN DEL ACEITE HIDRÁULICO D - La luz indicadora se encenderá y sonará una alarma si la presión del aceite hidráulico es baja o hay una avería del sistema. Reemplace el filtro del sistema hidráulico.

Investigue el sistema si al reemplazar el filtro no se resuelve el problema. HORÓMETRO HORÓMETRO DE SERVICIO - Este medidor indica el número total de horas.

de operación del motor. Para determinar los intervalos de mantenimiento, utilice el horómetrode servicio.

Este control permite que la máquina opere en la gama ALTA o en la gama BAJA. BAJA - Para colocar la máquina en la gama BAJA, mueva el control de la gama de velocidades de propulsión hacia abajo. La gama BAJA reduce la velocidad de la máquina pero el par motor de la máquina aumentará.

ALTA - Para colocar la máquina en la gama ALTA, mueva el control de la gama de velocidades de propulsión hacia arriba. La gama ALTA aumenta la velocidad de la máquina pero el par motor de la máquina disminuirá. La gama ALTA se utiliza para mover la máquina de un lugar a otro de la obra. Nota: Antes de comenzar una pendiente cuesta arriba o cuesta abajo, se recomienda la gama BAJA para un rendimiento óptimo y control máximo.

VIBRACIÓN ALTA: Gire la perilla a la derecha para seleccionas la amplitud de vibración alta. la B la C la  NOTA: Sin necesidad de usar la perilla de vibración del rodillo puede desconectar el sistema con el interruptor de color rojo que esta en el mango de la palanca del sentido de marcha.

POSICIÓN CERO: Gire la perilla a la posición central para desconectar la vibración del rodillo. MODALIDAD AUTOMÁTICA: Gire la perilla a la posición OUT para retirar la vibración del rodillo automáticamente cuando se mueva la palanca del sentido de marcha de avance y de retroceso, cuando se lleva la palanca a neutro se desconecta la vibración.

VIBRACIÓN DEL RODILLO PRECAUCIÓN: - - Nunca vibre el rodillo con la maquina parada. Para seleccionar la vibración alta o baja detenga la vibración del rodillo, luego seleccione la amplitudalta o baja y active la vibración.

Documentos de Cultura. Arte Antigüedades y coleccionables Arquitectura Biografías y memorias Artistas y músicos Artistas y celebridades Cómics y novelas gráficas Historia Antigüedad Moderno Filosofía.

Artes del lenguaje y disciplina Redacción y escritura creativa Lingüística Crítica literaria Ciencias sociales Antropología Arqueología Crímenes verdaderos Todas las categorías. Documentos de Pasatiempos y Manualidades. Cocina, comidas y vino Bebidas Platos y guarniciones Juegos y actividades Juegos de cartas Fantasy Sports Hogar y jardín Manualidades y pasatiempos Jardinería.

Deportes y recreación Béisbol Básquetbol Todas las categorías. Documentos de Crecimiento personal. Bienestar Cuerpo, mente y espíritu Dieta y nutrición Todas las categorías. Simbología Caterpillar.

Cargado por Victor Raul Mendez Guillen. Título mejorado con IA. Información del documento hacer clic para expandir la información del documento Título original simbología caterpillar. Derechos de autor © Attribution Non-Commercial BY-NC. Formatos disponibles PPT, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd.

Compartir este documento Compartir o incrustar documentos Opciones para compartir Compartir en Facebook, abre una nueva ventana Facebook. Denunciar este documento. Copyright: Attribution Non-Commercial BY-NC. Formatos disponibles Descargue como PPT, PDF, TXT o lea en línea desde Scribd.

Marcar por contenido inapropiado. Descargar ahora. Guardar Guardar simbología caterpillar para más tarde. Saltar a página. Buscar dentro del documento.

También podría gustarte Simbolo Gia Documento 21 páginas. Simbolo Gia Documento 21 páginas. Curso Simbologia Caterpillar Documento 26 páginas. Simbologia Equipos Documento 4 páginas.

Simbologia de Maquinaria Pesada Documento 27 páginas. Simbologia Cat Documento 27 páginas. Simbolos Usados en Equipos Mineros Documento 32 páginas. Simbolos Usados en Equipos Pesado Documento 32 páginas.

Curso Simbologia Maquinarias Pesadas Documento 27 páginas. Simbologia Documento 27 páginas. Curso Simbologia Terminologia Maquinaria Pesada Documento 32 páginas. Simbología Hidraulica Industrial Documento 18 páginas.

Curso Simbologia Caterpillar Documento 24 páginas. Simbologia Maquinaria Pesada Documento 32 páginas. Simbologia General Documento 27 páginas. Simbologia Caterpillar Documento 24 páginas.

Curso Simbologia Terminologia Maquinaria Pesada TECMAPE Documento 40 páginas. Curso Simbologia Terminologia Maquinaria Pesada TECMAPE. Simbologia Terminologia Maquinaria Pesada Documento 32 páginas. Simbologia Basica de Instruccion PDF Documento 32 páginas.

Simbologia Caterpillar Documento 26 páginas. Curso de Documento 26 páginas. Curso Simbología Caterpillar Documento 29 páginas. Simbolo Gia Documento 18 páginas.

Material Simbologia Maquinaria Pesada Documento 28 páginas. Cargador de Mina Chile Documento 52 páginas. Material Simbología Maquinaria Pesada Documento 24 páginas. Material Simbologia Maquinaria Pesada Documento 24 páginas. Pala Curso de Operador Documento 51 páginas.

Simbolo Gia Documento 26 páginas. Manual de instrumentación para aire acondicionado: Del termostato a los sistemas de control y gestión de edificios BMS De Everand.

Manual de instrumentación para aire acondicionado: Del termostato a los sistemas de control y gestión de edificios BMS. Jorge Pozzi. Calificación: 2 de 5 estrellas. Siglas de Maquinaria Pesada Documento 6 páginas. Simbologia Documento 11 páginas. Simbologia y Niveles de Advertencia CAT Documento 48 páginas.

Controles Del Operador Retro f Documento 24 páginas. Abina de Operación de Un Tractor de Cadenas D8T Caterpillar Son Documento 2 páginas. Abina de Operación de Un Tractor de Cadenas D8T Caterpillar Son. Curso de Operación de Motoniveladora Documento 74 páginas.

Simbolo Gia Documento 5 páginas. Motoniveladora K Documento 65 páginas. Simbolos Caterpillar Documento 8 páginas. Caterpillar Dúmper Articulado B Documento 14 páginas. Manual Simbologia Documento 4 páginas. CURSO TRACTOR D8T Actual Documento 27 páginas.

Los Conedtados hidráulicos están formados Conectaxos símbolos de componentes hidráulicos tales como cilindros, motores, bombas, válvulas conectados Conectaados sí mediante Seguridad en el Chat hidráulicos, latiguillos o tuberías rígidas. Ruleta docena trucos Conectaeos ISO International Standards Organization a través de su norma ISO ha creado la símbologia hidráulica correspondiente para que un esquema hidráulico pueda ser interpretado por cualquier técnico con conocimientos de hidráulica. A continuación, indicamos en detalle la simbología hidráulica más común de un circuito hidráulico. De forma individual, aquí puedes descargar los símbolos hidráulicos que necesites en formato imagen. png o en formato pdf :. En Hidraoil Fluid Power nos dedicamos al suministro especializado de componentes y sistemas oleohidráulicos.

Author: Malashura

1 thoughts on “Símbolos Rodillo Conectados

Leave a comment

Yours email will be published. Important fields a marked *

Design by ThemesDNA.com